|
"podría dar la vuelta
al mundo en un vocablo"
José Antonio Marina·
Historias del arte: diccionario de certezas e intuiciones se compone
de palabras en idioma castellano que con su uso contribuyen a la
construcción del discurso del arte actual.
La edición de este nuevo diccionario se realiza con el aporte
de colaboradores argentinos y extranjeros de distintos campos del
conocimiento y del arte (artistas, críticos, coleccionistas,
escritores, periodistas, historiadores, docentes y expertos en educación,
ingenieros, químicos, matemáticos, abogados, diseñadores,
estudiantes de arte). Se trata de un trabajo colectivo que hasta
la fecha lunes 16/03/2002 cuenta con cuatrocientos doce colaboradores
registrados. Esta modalidad de trabajo responde a la intención
de incorporar la mayor cantidad de escribientes que puedan dejar
registro de sus reflexiones. Se recepcionan distintos tipos de colaboraciones:
citas, compilaciones, autoría de significados reales y ficcionales,
que aportan a la diversidad de definiciones y cuestionan el sentido
mismo de la palabra definición. Como resultado, el concepto
de diccionario se vuelve objeto de investigación.
En muchos casos, el registro
de un determinado vocablo realiza un recorrido que parte de su uso
original y atraviesa el de las artes visuales, el de distintas disciplinas,
nuevas tecnologías, incluso el uso de ese término
en el lenguaje coloquial.
A las definiciones convencionales también se les suma el
universo de lecturas que propician la redefinición de los
términos. Cada palabra tiene su propio contexto de enunciación
y aparece vinculada a los más variados tipos textuales: literarios,
filosóficos, científicos, diálogos, cartas
personales, correo electrónico, textos de tradición
oral, etc.
Este diccionario se construye
generalmente por vía digital. La acción consiste en
el envío por e-mail de la solicitud de una definición
y sus correspondientes respuestas son editadas en un programa para
el diseño de página digital. Hasta la fecha se han
recibido quinientos cuarenta y siete términos y se han editado
doscientos ochenta y cinco
La práctica de
libertad de este proyecto promueve tanto la escritura como la inclusión
de esos textos en un soporte mayor. Esta práctica tiende
a abrir puentes entre los cortes de acumulación del saber
que se sucedieron en nuestro país debido a los golpes militares,
pone en circulación conceptos y los renombra y constituye
una herramienta de enunciación contrapuesta al silencio de
las dictaduras.
Historia del diccionario
Después de escuchar
durante años que toda realización que contiene robotitos
se la llama futurista, que cualquier mancha que chorrea es expresionista
y de entender que las personas que se acercan a estudiar pintura
desconocen lo que ya saben en relación al lenguaje visual
como si no viviéramos en una selva de imágenes, decidí
dar un seminario en el Centro Cultural Ricardo Rojas, que llamé
Historias del Arte. En ese espacio me dediqué a profundizar
los términos que se usan para hablar de arte, haciendo hincapié
en cómo mirar la historia, en la mirada del artista y la
mirada del que mira. Así se fue generando una red de investigación
y reflexión entre los alumnos.
Los conceptos se organizaban
por orden alfabético y fue en esa operación donde
comenzó la historia de este diccionario. Cuando finalicé
el seminario seguí este trabajo en soledad hasta que el día
del cumpleaños número catorce de Pablo Palacios, el
hijo de la artista Marina de Caro, dos invitados amigos de Marina,
se enteraron de este proyecto y preguntaron si podían participar.
A ellos, Silvana Franzetti, poeta, y Alberto Damiani, filósofo,
les debo la comprensión de que éste sería un
trabajo común y sólo podría crecer en calidad
y cumplir su función con la participación de los usuarios
de esta lengua nuestra. Fue entonces cuando comenzaron a sumarse
los amigos artistas y casi por arte de magia creció progresivamente
el número de escribientes.
Los aportes de los colaboradores
crecieron y también fue creciendo la calidad de las colaboraciones,
se abrió el abanico de profesionales que generosamente entregan
su punto de vista. Este es un diccionario hecho de regalos.
Mi oído se fue
agudizando al uso de ciertos términos que se repiten en encuentros
entre artistas, en los discursos de los alumnos y en las reuniones
cotidianas. Además, comenzaron a sonar ciertas palabras en
las convocatorias a salones, premios y concursos, que no se entienden
y, en consecuencia, comencé a recibir llamados telefónicos
de artistas perplejos frente a vocablos inciertos. De esos lugares
elijo los términos para el pedido de definiciones.
Este trabajo cumple parte
de su función cuando se genera una red de pensamientos, porque
crece el número de personas que reciben al mismo tiempo,
el mismo pedido de definición de un vocablo. No todos escriben,
algunos se quedan pensando en los términos: primer objetivo
cubierto. Muchos han confesado tener un archivo en su computadora,
con todas las palabras que reciben. A veces, después de un
año, el vocablo ejerce su fuerza mágica y alguien
empieza a escribir, aumenta el número de personas capaces
de dejar registro escrito de sus pensamientos. La reflexión
sobre el lenguaje se instala como un hecho cotidiano: segundo objetivo
cubierto. A la vez que creció el número de colaboradores
también nacieron consultas en forma de pregunta: ¿qué
tenés de ficción? o ¿tenés la palabra
valiente? Estas preguntas se transformaron en pedidos generales
y el acopio de información fue destinado tanto al diccionario
como a quien generó la pregunta.
El diccionario se va materializando en diversas
versiones y va tomando diferentes nombres como respuesta a pedidos
específicos, por ejemplo, desde su número once, la
revista ramona publica extractos del diccionario bajo el título
Pequeño Daisy Ilustrado, porque Daisy es el nickname de la
dirección de correo electrónico por la cual se efectúan
los pedidos de definiciones. También apareció como
texto de catálogos de arte, se subieron fragmentos del diccionario
en páginas web, como por ejemplo www.proyectovenus.org/daisy,
que es el sitio de la revista Ramona, con el título Diccionario
de certezas e intuiciones de Daisy, en el sitio arteuna.com. aparece
como página de artista y también en el proyectotrama.com.ar/diccionario.
El pedido de definición
aparece en la sección clasificados de la revista Hecho en
Buenos Aires, publicación de actualidad escrita por periodistas
profesionales y vendida por personas en situación de calle
y marginados que a través de la venta obtienen un ingreso.
La versión libro
sintetiza el pasaje del diccionario por el taller de investigación
TRAMA. En el transcurso de este taller, se fueron sumando los términos
práctica artística y proyección social, que
aparecían en la convocatoria, y también me dediqué
a investigar sobre ciertas palabras que sintetizan las inquietudes
de algunos de los proyectos seleccionados. Con el fin de dar a conocer
parte de este trabajo, se eligieron cien palabras porque sí.
En este momento, a partir de la iniciativa de
la artista Mariela Scafatti se están produciendo volantes
en serigrafía con la misma inscripción que llega a
las personas vía email, invitando a la escritura. Estos papeles
se repartieron en mano por primera vez, el domingo 21 de abril en
el Encuentro de Zapatos Rojos, sitio de poesía donde, se
leyeron en público los textos editados.
La valoración y el registro de nuestras
reflexiones son acciones que estuvieron relegadas e incluso censuradas
a lo largo de nuestra historia. El diccionario como proyecto sueña
con la recuperación de estas acciones.
A partir de la versión
libro surgió la invitación de poesia.com a enviar
a sus 25 mil suscriptores a enviar el pedido electrónico
de definición junto con el poema del día. A través
de esta iniciativa fue posible sumar colaboradores hispanoparlantes,
residentes en distintas ciudades del mundo, por ejemplo, Barquisimeto,
Estado Lara Venezuela, Pirapora Brasil, distintas ciudades de México,
El Salvador , Chile, España, París, Tokio, así
como ciudades de la misma Cuba.
Diana
Aisenberg
Debate
del día jueves 22 de noviembre de 2001 posterior a la presentación
de Diana Aisenberg: "Historias del arte Diccionario
de certezas e intuiciones". Ciclo de debates Redes, contextos,
territorios
|